<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>静岡グルメ。ガイド：静岡市（１） へのコメント</title>
	<atom:link href="http://shizuokagurume.wordpress.com/%e9%9d%99%e5%b2%a1%e3%82%b0%e3%83%ab%e3%83%a1%e3%80%82%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e9%9d%99%e5%b2%a1%e5%b8%82/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shizuokagurume.wordpress.com</link>
	<description>静岡県にはどの位良い物あるか知っていますか？</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Dec 2009 03:18:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: dragonlife</title>
		<link>http://shizuokagurume.wordpress.com/%e9%9d%99%e5%b2%a1%e3%82%b0%e3%83%ab%e3%83%a1%e3%80%82%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e9%9d%99%e5%b2%a1%e5%b8%82/#comment-126</link>
		<dc:creator>dragonlife</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 01:14:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shizuokagurume.wordpress.com/静岡グルメ。ガイド：静岡市/#comment-126</guid>
		<description>Dear kiku Jr!
Greetings!
Thank you so much for your message!
It&#039;s good to study French early as it will help you become independent in the future. The more languages, the better!
Actually, one of my student, Nozomi Suzuki is a senior at your high school (2nd year). He learns English and French with me.
Try and contact him. He is a very nice guy. He is also a member of the Shizuoka High School Athletics Club!
Take good care of yourself!
Will always look forward to reading your comments!
A bientot!
Robert-Gilles</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear kiku Jr!<br />
Greetings!<br />
Thank you so much for your message!<br />
It&#8217;s good to study French early as it will help you become independent in the future. The more languages, the better!<br />
Actually, one of my student, Nozomi Suzuki is a senior at your high school (2nd year). He learns English and French with me.<br />
Try and contact him. He is a very nice guy. He is also a member of the Shizuoka High School Athletics Club!<br />
Take good care of yourself!<br />
Will always look forward to reading your comments!<br />
A bientot!<br />
Robert-Gilles</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kiku/Jr</title>
		<link>http://shizuokagurume.wordpress.com/%e9%9d%99%e5%b2%a1%e3%82%b0%e3%83%ab%e3%83%a1%e3%80%82%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e9%9d%99%e5%b2%a1%e5%b8%82/#comment-124</link>
		<dc:creator>kiku/Jr</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 15:43:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shizuokagurume.wordpress.com/静岡グルメ。ガイド：静岡市/#comment-124</guid>
		<description>Bonsoir. Je m&#039;appele kiku/Jr. Enchante. 
Je suis fils de kiku, le cheff de Ekimae Matsu-no-Zushi.
Et j&#039;etude le francais. Mais je ne peux ecrire bien.
Aussi j&#039;ecrire en le francais de temps en temps.
Je vais ecrire l&#039;angrais.

I often enjoy seeing your blog. It&#039;s very interesting and  useful.
I&#039;m better at writing English than French , so perhaps I will often send you my comment in English. Please excuse me.

Au revoir et a bientot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonsoir. Je m&#8217;appele kiku/Jr. Enchante.<br />
Je suis fils de kiku, le cheff de Ekimae Matsu-no-Zushi.<br />
Et j&#8217;etude le francais. Mais je ne peux ecrire bien.<br />
Aussi j&#8217;ecrire en le francais de temps en temps.<br />
Je vais ecrire l&#8217;angrais.</p>
<p>I often enjoy seeing your blog. It&#8217;s very interesting and  useful.<br />
I&#8217;m better at writing English than French , so perhaps I will often send you my comment in English. Please excuse me.</p>
<p>Au revoir et a bientot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
